Posted tagged ‘China’

How do you say “Google” in Mandarin?

June 10, 2008

I’m near the end of a month-long process to begin working in Beijing, which includes everything from applying for an employment visa to finding an apartment. This is a brief post meant to provide a tad bit of help to other native English speakers moving to Chinese-speaking countries.

I’d heard of Google Translate, but didn’t start using it until a couple of weeks ago. It’s amazing. I use it all the time both to translate e-mails from my boss and to translate entire Web sites. You can choose between Simplified and Traditional Chinese when translating from English. Google Translate includes 22 languages, and a “detect language” option. You might miss main points in lengthy e-mails, either composing or reading, but it’s great for quick messages and the site translate feature.

Nciku is my favorite online dictionary. You can draw characters into a form on the home page, translate them, and hear them pronounced. If you create a personal account, Nciku automatically saves all the characters you look up into a vocabulary list. I’m currently trying to figure out if I can use Nciku on my phone, which would save me a lot of money in buying an electronic dictionary with character drawing capability.

Soufun has the best rental listings I’ve found so far. I’ve only used it to look for apartments, but you can also look for office space. You can search by district, neighborhood, price range, number of bedrooms, and other criteria. As far as I can tell, it’s only for Beijing. You need Chinese language skills to use it; Google Translate is pretty effective, but doesn’t translate all the characters.

A word of warning about Firefox: I recently downloaded it and it works fine for just about everything but composing e-mails in Chinese. It enters characters out of order. I don’t know if this is also specific to Gmail or my computer, but Safari is flawless at composing e-mails in Chinese. I haven’t checked other browsers.

I hope somebody finds this useful. I’m pretty much a novice at this, so I welcome other suggestions or corrections.

My Credentials in a Nutshell

April 14, 2008

Beth Evans at PRSSA National Assembly 2007This begins a series of posts that I’ll write as assignments for my Advanced Public Relations Writing course, taught by Tiffany Derville, Ph.D.; her blog is The PR Post. My first post is supposed to introduce my blog topic and public relations experience. Currently, I’ve been blogging about marketing communications, arts management, and internationalism, and how these all intersect. I may add leadership to these, in which I have formal training. However, all my posts for class will directly relate to public relations.

The name of my blog developed out of an inside joke with a good friend, who uses the word “ninja” interchangeably with “master.” (For example, “You’re a ninja at gardening.”) I hope to one day be a PR Ninja. PR ninjas are not necessarily secretive in how they perform PR.

I wrote a lengthy narrative on my experiences related my blog’s topics but decided to scrap it altogether for two reasons: I’m trying to not write 1,700-word blog posts, and almost nobody wants to read that many words about me. If you want the full version, just ask me through one medium or another, but here’s a summary of my qualifications:

University of Oregon student to graduate June 2008:

Related positions:

Conferences attended:

* In order to be transparent with my readers, I’d like to make it very clear that I’m in charge of a PRSSA Regional Activity titled Northwest Networking: Hiking Toward PR Success. Any instance in which I mention this activity, such as including its blog in my blogroll, is shameless promotion of my own event.